Majúscules en català
DIRECTRIUS GENERALS SOBRE L’ÚS DE MAJÚSCULES DE LA LLENGUA CATALANA
Les directrius sobre l’ús de majúscules de la llengua catalana segueixen bàsicament els manuals següents:
CUB : criteris / Universitat de Barcelona. ─ [Barcelona] : Universitat de Barcelona, Servei Lingüístics, 2011.
Majúscules i minúscules. ─ 3a ed. ─ Barcelona : Generalitat de Catalunya, Departament de la Presidència, Secretaria de Política Lingüística, 2004.
Quan les directrius difereixen, s’han modificat perquè estiguin conformes amb els requisits dels registres bibliogràfics i de la pràctica catalogràfica ben establerta.
Quan s’indica d’escriure amb majúscula un nom o un terme, escriviu amb majúscula cada paraula o inicial separada, excepte els articles, les preposicions i les conjuncions. S'aplica aquesta directriu al nom d’una persona, una entitat corporativa o un lloc, o a un títol nobiliari, un títol honorífic, una apel·lació, etc. Tanmateix, en el cas d’un nom de lloc, escriviu amb majúscula un article que és una part acceptada del nom segons els repertoris geogràfics.
1 NOMS PERSONALS
DIRECTRIU GENERAL
S'escriu amb majúscula el nom d’una persona (incloses les inicials).
Exemples:
|
Antoni Rovira i Virgili |
||||||||
|
J.V. Foix |
||||||||
|
Jaumet |
||||||||
|
Josep Roca-Sastre |
||||||||
|
Quim Monzó |
NOMS AMB PREFIXOS
S'escriu amb minúscula els prefixos que precedeixen cognoms.
Exemples:
|
Carles Bosch de la Trinxeria |
||||||||
|
Eugeni d’Ors |
||||||||
|
Pau Font de Rubinatt |
PARAULES O FRASES QUE CARACTERITZEN PERSONES
S'escriu amb majúscula totes les paraules d’un renom, un sobrenom, un pseudònim o una frase que identifiquen una persona, llevat dels articles i les preposicions que en formen part. S'Escriu també amb majúscula els epítets que acompanyen un nom.
Exemples:
|
lo Gaiter del Llobregat |
||||||||
|
Guerau de Liost |
||||||||
|
Guifré el Pelós |
||||||||
|
Martí l’Humà |
||||||||
|
Ofèlia Dracs |
||||||||
|
lo Vertader Àngel de Llum |
||||||||
|
Salvador Seguí, el Noi del Sucre |
A.11.4 NOMS DE DINASTIES I LLINATGES
S'escriu amb majúscula el nom d'una dinastia o d'un llinatge.
Exemples:
|
els Borja |
||||||||
|
els Àustria |
A.11.5 TÍTOLS DE TRACTAMENT, DE CÀRRECS OFICIALS I PROFESSIONALS, RELIGIOSOS O DE DESIGNACIÓ GENÈRICA
S'escriu amb minúscula un títol de tractament, de càrrec oficial i professional, religiós, etc., que precedeix un nom propi o que el segueix, tant si designa una persona concreta com si no, llevat de quan va abreujat o precedit de formes protocol·làries de tractament.
Exemples:
|
l’alcalde de Siurana |
||||||||
|
Benet XIII, antipapa |
||||||||
|
el diputat Dalmau |
||||||||
|
dom Anselm M. Albareda |
||||||||
|
la ministra Frederica Montseny |
||||||||
|
mossèn Cinto Verdaguer |
||||||||
|
Narcís Jubany, arquebisbe de Barcelona |
||||||||
|
el papa Joan XXIII |
||||||||
|
el president dels Estats Units d'Amèrica |
||||||||
|
el professor Vilanovas |
||||||||
|
el rector Maluquer |
||||||||
|
santa Eulàlia |
||||||||
|
la senyora Casals |
||||||||
|
sor Agnès |
||||||||
|
Teresa de Jesús, santa |
A.11.6 TÍTOLS REIALS I NOBILIARIS
S'escriu amb minúscula un títol reial o nobiliari, tant si va a continuació d’un nom com si és usat sol en lloc d’un nom. En són excepcions les formes protocol·làries d’aquests títols.
Exemples:
|
Carles III, rei d’Espanya; el rei d’Espanya; el rei |
||||||||
|
Joan de Borbó, comte de Barcelona; el comte de Barcelona |
||||||||
|
Rafael Amat i de Cortada, baró de Maldà; el baró de Maldàt |
A.11.7 FORMES PROTOCOL·LÀRIES DE TRACTAMENT
S'escriu amb majúscula les formes protocol·làries de tractament d’alguns títols i càrrecs. En aquest cas, la designació del títol, etc., també s’escriu amb majúscula quan va a continuació de la forma protocol·lària.
Exemples:
|
Excel·lentíssim i Magnífic Senyor Rector |
||||||||
|
Il·lustre Senyora |
||||||||
|
Molt Honorable Senyor President |
||||||||
|
Sa Majestat el Rei |
||||||||
|
Sa Santedat Pau VI |
||||||||
|
però |
||||||||
|
Molt Honorable Senyor Miquel Coll i Alentorn, president del Parlament de Catalunya |
A.11.8 FORMES ABREUJADES DE TÍTOLS DE TRACTAMENT, ETC., I DE TÍTOLS HONORÍFICS I DE RESPECTE
S'escriu amb majúscula les formes abreujades de títols de tractament i de títols honorífics i de respecte.
Exemples:
|
Antoni M. Tobella, O.S.B. |
||||||||
|
Excm. i Magfc. Sr. Antoni M. Badia i Margarit |
||||||||
|
Dra. Palau |
||||||||
|
Hilari d’Arenys de Mar, O.F.M. Cap. |
||||||||
|
I. Sr. |
||||||||
|
Mn. Alcover |
||||||||
|
Prof. Xirau |
||||||||
|
Sra. Canals |
||||||||
|
St. Pancràs |
||||||||
|
Sta. Isabel |
A.12 NOMS DE POBLES, ETC.
S'escriu amb minúscula el nom d’un poble, una raça, una tribu o un grup ètnic o lingüístic. S'escriu també amb minúscula un adjectiu derivat d’un nom d’aquest tipus.
Exemples:
|
bascs |
jueus |
||||||||
|
eslaus |
maoris |
||||||||
|
esquimals |
sioux |
||||||||
|
gallecs |
tibetans |
||||||||
S'escriu amb minúscula el nom d’una llengua.
Exemples:
|
alemany |
italià |
||||||||
|
francès |
quítxua |
||||||||
A.13 NOMS DE LLOC
A.13.1 REGLA GENERAL
S'escriu amb majúscula totes les paraules, llevat d’articles i preposicions, dels noms de països, comarques, municipis, agregats, ens locals menors i barris.
Exemples:
|
Baix Llobregat (comarca) |
||||||||
|
les Corts (barri) |
||||||||
|
Palau de Plegamans (municipi) |
||||||||
|
Gal·les |
||||||||
|
Sant Hilari Sacalm (municipi) |
A.13.2 NOMS DE LLOC AMB ARTICLE
S'escriu amb minúscula els articles que acompanyen noms de lloc anotats en la seva forma catalana. S'escriu amb majúscula els articles que acompanyen noms de lloc anotats en la seva forma vernacla.
Exemples:
|
l’Anoia |
El Salvador |
||||||||
|
el Baix Camp |
Las Hurdes |
||||||||
|
la Bisbal de Falset |
Los Angeles |
||||||||
|
les Borges Blanques |
però |
||||||||
|
les Guilleries |
els Alps |
||||||||
|
la Selva del Camp |
el Caire |
||||||||
|
el Vendrell |
l’Havana |
||||||||
A.13.3 CARACTERÍSTIQUES GEOGRÀFIQUES, ETC.
Quan són una designació genèrica, s'escriu amb minúscula els noms de característiques geogràfiques, etc., que acompanyen noms de lloc.
Exemples:
|
el cap de Salou |
||||||||
|
la mar Mediterrània |
||||||||
|
el continent africà |
||||||||
|
l’estret de Gibraltar |
||||||||
|
la mar Morta |
||||||||
|
l’oceà Índic |
||||||||
|
la serra de Prades |
||||||||
|
el tròpic de Càncer |
||||||||
|
però |
||||||||
|
les Illes Balears (designació de la comunitat autònoma) |
||||||||
|
la Conca de Barberà (designació de la comarca) |
S'escriu també amb minúscula els punts cardinals, excepte quan es representen amb abreviacions o quan formen part d’un nom geogràfic.
Exemples:
|
nord |
oest |
||||||||
|
sud |
nord-est |
||||||||
|
est |
sud-oest |
||||||||
|
l’est d’Europa |
la costa nord de Galícia |
||||||||
|
però |
|
||||||||
|
l’Oest americà |
Amèrica del Nord |
||||||||
|
els països de l’Est |
NE (nord-est) |
||||||||
A.13.4 NOMS DE DEMARCACIONS I DIVISIONS TERRITORIALS
S'escriu amb minúscula la designació genèrica que opcionalment acompanya el nom d’una divisió territorial.
Exemples:
|
el bisbat de Vic |
||||||||
|
la comarca del Priorat |
||||||||
|
la comunitat autònoma d’Andalusia |
||||||||
|
la diòcesi de Tarragona |
||||||||
|
la província de Girona |
A.13.5 NOMS POPULARS
S'escriu amb majúscula un nom popular d’un lloc o el nom d’un lloc llegendari.
Exemples:
|
l’Atlàntida |
||||||||
|
Cantunis (barri de Barcelona) |
||||||||
|
Ciutat Comtal |
||||||||
|
la Cope (barri de Sant Boi de Llobregat) |
||||||||
|
la Terra de Xirinola |
||||||||
|
la Vila Olímpica |
||||||||
|
Xauxa |
A.14 NOMS DE CONSTRUCCIONS, DE CARRERS, ETC.
S'escriu amb minúscula els termes que acompanyen el nom d’un edifici, d'un monument o de qualsevol altra construcció quan són una designació genèrica. S'escriuen amb majúscula quan formen part del nom.
Exemples:
|
Casa de la Vila |
||||||||
|
Llotja de Barcelona |
||||||||
|
Mercat de les Flors |
||||||||
|
Palau de la Música Catalana |
||||||||
|
Palau Reial |
||||||||
|
però |
||||||||
|
el castell de Montsolís |
||||||||
|
el monestir de Pedralbes |
||||||||
|
la casa de la vila d’Arbúcies |
S'escriu amb majúscula els noms de dependències d’edificis quan designen específicament una estança concreta; S'escriuen amb minúscula quan són una designació genèrica.
Exemples:
|
l’Aula Magna |
||||||||
|
el Saló de Cent |
||||||||
|
però |
||||||||
|
el laboratori d’informàtica |
||||||||
|
la sala d’actes |
En el cas de noms de carrers, etc., s'escriu amb minúscula la designació genèrica que els acompanya, tant si està abreujada com si no ho està, excepte quan la designació genèrica sigui part integrant del nom de lloc.
Exemples:
|
l’avinguda Gaudí |
la plaça de les Glòries |
||||||||
|
el barri Fortuny |
però |
||||||||
|
c. del Roser |
el Barri Gòtic |
||||||||
|
el carrer Ample |
la Rambla |
||||||||
|
el passeig de la Miranda |
la Via Laietana |
||||||||
|
pl. del Diamant |
|
||||||||
A.15 DERIVATS DE NOMS PROPIS
S'escriu amb minúscula una paraula derivada d’un nom personal o de lloc quan s’usa amb un significat especialitzat.
Exemples:
|
amper |
números romans |
||||||||
|
colònia |
ones hertzianes |
||||||||
|
goma aràbiga |
una sara |
||||||||
|
un kelvin |
un suís |
||||||||
|
lioneses |
tipus bodoni |
||||||||
|
lletres itàliques |
un xerès |
||||||||
|
una minerva |
|
||||||||
A.16 NOMS D’ENTITATS CORPORATIVES
A.16.1 ORGANITZACIONS I ALIANCES INTERNACIONALS
S'escriu amb majúscula el nom d’una organització o una aliança internacional.
Exemples:
|
Comunitat Econòmica Europea |
Tractat de Maastricht |
||||||||
|
Lliga Santa |
Triple Aliança, 1882 |
||||||||
|
Nacions Unides |
Unesco |
||||||||
A.16.2 A.16.2 ENTITATS GOVERNAMENTALS
S'escriu amb majúscula el nom complet d’una entitat legislativa o judicial; d’un departament, un servei o una oficina de l’Administració pública; d’una força armada (o d’una arma d’una força armada). Si hi ha una forma breu acceptada del nom de qualsevol d’aquestes entitats corporatives, escriviu amb majúscula la forma breu.
Escriviu amb minúscula els plurals aglutinadors, altres designacions incompletes (excepte les abreviacions) o els adjectius derivats d’un nom d’aquest tipus.
Exemples:
|
Ajuntament de la Sénia |
||||||||
|
Consell Comarcal del Pallars Sobirà |
||||||||
|
Departament de Justícia; els departaments de la Generalitat |
||||||||
|
Diputació de Lleida; les diputacions catalanes |
||||||||
|
Direcció General d’Arquitectura i Habitatge |
||||||||
|
Generalitat de Catalunya; la Generalitat |
||||||||
|
Govern Civil de Tarragona; el Govern Civil; els governs civils de Catalunya |
||||||||
|
Jutjat de Primera Instància núm. 1 |
||||||||
|
Mossos d’Esquadra |
||||||||
|
Parlament de Catalunya; el Parlament; parlamentari |
||||||||
|
Sala Contenciosa Administrativa del Tribunal Superior de Justícia de Catalunya |
||||||||
|
Servei Català de la Salut |
||||||||
|
Servei de Serveis Socials |
||||||||
|
Tribunal Superior de Justícia de Catalunya |
A.16.3 PARTITS POLÍTICS
S'escriu amb majúscula el nom d’un partit polític i dels seus grups. No s'escriu amb majúscula el nom dels seus membres.
Exemples:
|
Grup Parlamentari d’Iniciativa per Catalunya |
||||||||
|
Partit Carlí de Catalunya; un carlí |
||||||||
|
Partit Comunista de Catalunya; una comunista |
||||||||
|
Partit Obrer d’Unificació Marxista |
||||||||
|
Partit Regionalista de Mallorca |
||||||||
|
Partit Republicà Català |
A.16.4 SISTEMES POLÍTICS I ECONÒMICS
S'escriu amb minúscula el nom d'un sistema polític o econòmic o d’una escola de pensament o dels seus seguidors, fins i tot quan deriven de noms propis. En general, s'escriu amb minúscula els noms de grups polítics diferents dels partits.
Exemples:
|
anarquisme |
maoisme |
||||||||
|
comunisme |
maquiavel·lisme |
||||||||
|
extrema dreta |
marxisme |
||||||||
|
independentisme |
nacionalisme |
||||||||
|
keynesianisme |
nazisme |
||||||||
|
lliurecanvisme |
trotskisme |
||||||||
A.16.5 ALTRES ENTITATS CORPORATIVES
S'escriu amb majúscula el nom d’una institució, una associació, un congrés, una companyia, una confessió o un orde religiós, una església local, etc., o d’un departament o una divisió. S'escriu amb minúscula l’article que precedeix el nom, fins i tot quan és part del nom oficial. S'escriu amb minúscula una paraula genèricas (per exemple, societat, institut, congrés) quan s’usa sola o amb un article.
Exemples:
|
IV Fira Internacional del Llibre Feminista |
||||||||
|
Associació de Veïns de l’Esquerra de l’Eixample |
||||||||
|
Ateneu Barcelonès |
||||||||
|
Benedictins |
||||||||
|
Biblioteca Infantil i Juvenil Lola Anglada |
||||||||
|
Centre Autonomista de Dependents del Comerç i de la Indústria; CADCI |
||||||||
|
Centre Islàmic |
||||||||
|
Cercle del Liceu |
||||||||
|
Comitè Olímpic Organitzador Barcelona ’92; COOB ’92 |
||||||||
|
Concili Vaticà II; Vaticà II |
||||||||
|
Congrés de Lingüística Romànica |
||||||||
|
Escola Professional de la Dona |
||||||||
|
Església Catòlica |
||||||||
|
Fundació Bíblica Evangèlica |
||||||||
|
Institut d’Estudis Catalans; IEC |
||||||||
|
Intermón Oxfam |
||||||||
|
Junta de Govern de la Universitat de les Illes Balears |
||||||||
|
Museu Marítim |
||||||||
|
Orquestra Ciutat de Barcelona; OCB |
||||||||
|
la Principal de la Bisbal |
||||||||
|
Sindicat Democràtic d’Estudiants de la Universitat de Barcelona; SDEUB |
||||||||
|
Societat dels Amics |
||||||||
|
Societat General d’Aigües de Barcelona |
||||||||
|
Tercer Orde Regular de Sant Francesc |
A.16.6 TERMES GENÈRICS QUE DESIGNEN ENTITATS POLITICOADMINISTRATIVES
S'escriu amb majúscula termes com ara administració, estat, quan designen l’aparell politicoadministratiu. S'escriu amb minúscula els adjectius i els complements que els acompanyen.
Exemples:
|
l’Administració catalana |
||||||||
|
l’Administració local |
||||||||
|
l’Estat espanyol |
A.17 NOMS I TERMES RELIGIOSOS
A.17.1 DEÏTATS
S'escriu amb majúscula el nom d’una deïtat i qualsevol terme que faci referència a la Trinitat cristiana.
Exemples:
|
Afrodita |
el Messies |
||||||||
|
Al·là |
Paràclit |
||||||||
|
l’Anyell de Déu |
el Pare |
||||||||
|
Crist |
el Rei de Reis |
||||||||
|
Déu |
la Santíssima Trinitat |
||||||||
|
l’Esperit Sant |
Vesta |
||||||||
|
el Fill de l’Home |
Vishnu |
||||||||
|
Jehovà |
Zeus |
||||||||
|
Jesucrist |
|
||||||||
S'escriu amb minúscula les paraules derivades de noms de deïtats.
Exemples:
|
apol·lini |
dionisíac |
||||||||
|
cristià |
jahvista |
||||||||
|
cristològic |
messiànic |
||||||||
A.17.2 NOMS DE SATANÀS
S'escriu amb majúscula una paraula que designa específicament Satanàs.
Exemples:
|
Banyeta |
Príncep de les Tenebres |
||||||||
|
Belial |
però |
||||||||
|
Beelzebub |
l’advocat del diable |
||||||||
|
Llucifer |
un dimoni; els dimonis |
||||||||
|
Pere Botero |
|
||||||||
A.17.3 PERSONES VENERADES
S'escriu amb majúscula una apel·lació d’una persona venerada, com ara un profeta, un gurú, un sant o qualsevol altra cap religiós.
Exemples:
|
l’Apòstol dels Gentils |
Mare de Déu |
||||||||
|
el Baptista |
el Profeta (Mahoma) |
||||||||
|
Buda |
la Verge Mare |
||||||||
|
el Mahatma |
|
||||||||
A.17.4 RELIGIONS
S'escriu amb minúscula el nom d’una religió, una secta o un moviment religiós concret. S'escriu també amb minúscula els noms dels seus membres i els adjectius derivats d’aquells noms.
Exemples:
|
anglicanisme; anglicà |
jansenisme; jansenita |
||||||||
|
budisme; budista |
jainisme; jaina |
||||||||
|
catolicisme; catòlic |
judaisme; jueu |
||||||||
|
cristianisme; cristià |
protestantisme; protestant |
||||||||
|
islamisme; islàmic; musulmà |
taoisme; taoista |
||||||||
A.17.5 ESDEVENIMENTS RELIGIOSOS
S'escriu amb majúscula el nom d'un esdeveniment religiosós important.
Exemples:
|
l’Assumpció de la Mare de Déu |
l’Hègira |
||||||||
|
Crucifixió |
Santa Cena |
||||||||
|
el Dia del Judici |
|
||||||||
A.17.6 CREDOS I CONFESSIONS
S'escriu amb majúscula la primera paraula i els noms propis dels noms de credos o confessions.
Exemples:
|
Confessió d’Augsburg |
||||||||
|
Credo de Nicea |
||||||||
|
Didascàlia dels apòstols |
A.17.7 L’EUCARISTIA
S'escriu amb minúscula un terme que designa l’eucaristia.
Exemples:
|
comunió |
||||||||
|
eucaristia |
||||||||
|
missa |
||||||||
|
el sacrifici del Senyor |
A.17.8 SAGRADES ESCRIPTURES
S'escriu amb majúscula la primera paraula i els noms propis dels títols de les Sagrades escriptures, de les seves divisions, de grups de llibres i de llibres individuals. S'escriu també amb majúscula la primera paraula del nom d’una selecció especial de la Bíblia si normalment hom s’hi refereix amb aquest nom concret.
Exemples:
|
Actes dels apòstols |
Llibres deuterocanònics |
||||||||
|
Alcorà |
Pentateuc |
||||||||
|
Apòcrifs |
Profetes menors |
||||||||
|
Bava qamma |
Saviesa |
||||||||
|
Bíblia |
Sermó de la muntanya |
||||||||
|
Càntic dels tres joves |
Talmud de Jerusalem |
||||||||
|
Càntic dels càntics |
Tessalonicencs |
||||||||
|
els Deu manaments |
però |
||||||||
|
Epístoles paulines |
Antic Testament |
||||||||
|
Evangelis |
Nou Testament |
||||||||
|
Gènesi |
|
||||||||
No s'escriu amb majúscula el terme llibre quan acompanya el nom d’alguna de les divisions de la Bíblia.
Exemples:
|
el llibre dels Proverbis |
||||||||
|
el primer llibre de les Cròniques |
||||||||
|
el segon llibre dels Reis |
A.17.9 VERSIONS DE LA BÍBLIA
S'escriu amb majúscula la primera paraula i els noms propis dels noms de versions de la Bíblia.
Exemples:
|
Bíblia catalana interconfessional |
||||||||
|
Bíblia de Montserrat |
||||||||
|
Setanta |
||||||||
|
Vulgata |
A.17.10 EL TERME ESGLÉSIA
S'escriu amb minúscula el termeesglésiaquan designa un edifici (per exemple,l’església de Sant Joan). S'escriu amb majúscula quan es refereix a l’Església com a institució o quan forma part del nom de l’entitat (per exemple,Església de Sant Vicenç de Rus). S'escriu també amb majúscula l’adjectiu que acompanya el terme església quan designa una entitat concreta (per exemple,Església Catòlica, Església Ortodoxa).
A.18 NOMS DE DOCUMENTS
S'escriu amb majúscula només la primera paraula i els noms propis dels noms de documents com ara furs, constitucions, disposicions legals, pactes, programes, declaracions de principis o tractats.
Exemples:
|
Compilació del dret civil especial de Catalunya |
||||||||
|
Declaració universal de drets humans |
||||||||
|
Decret 232/1985, de 4 de juliol, pel qual s’aproven els Estatus de la Universitat Politècnica de Catalunya |
||||||||
|
Dictamen del Consell Consultiu de la Generalitat de Catalunya |
||||||||
|
Estatut d’autonomia de Catalunya; l’estatut |
||||||||
|
Llei de normalització lingüística de Catalunya |
||||||||
|
Pla general de vies de comunicació |
||||||||
|
Usatges de Barcelona |
A.19 NOMS D’ESDEVENIMENTS I DE PERÍODES HISTÒRICS I CULTURALS
S'escriu amb majúscula el nom d'un esdeveniment històric.
Exemples:
|
la Batalla de l’Ebre |
la Primera Guerra Mundial |
||||||||
|
els Fets de Maig |
la Revolució Francesa |
||||||||
|
la Guerra dels Segadors |
el Setge de Girona |
||||||||
|
la Guerra dels Trenta Anys |
el Sis d’Octubre |
||||||||
|
la Primavera de Praga |
|
||||||||
S'escriu amb minúscula el nom d'un període històric o el d'un moviment artístic o cultural.
Exemples:
|
la decadència |
el realisme |
||||||||
|
l’edat mitjana |
el romànic |
||||||||
|
l’era atòmica |
el romanticisme |
||||||||
|
el gòtic |
|
||||||||
|
l’humanisme |
excepcions: |
||||||||
|
l’impressionisme |
la Il·lustració |
||||||||
|
el noucentisme |
la Renaixença |
||||||||
|
la primera república |
el Renaixement |
||||||||
A.20 CONDECORACIONS, MEDALLES, ETC
S'escriu amb majúscula el nom d’una condecoració, una medalla, un premi, etc., concret.
Exemples:
|
la Creu de Sant Jordi |
||||||||
|
el Premi d’Honor de les Lletres Catalanes |
||||||||
|
el Premi Nacional de Literatura |
A.21 NOMS DE DIVISIONS DEL CALENDARI
S'escriu amb minúscula el nom d'un mes de l’any o d’un dia de la setmana així com altres divisions del calendari. S'escriu també amb minúscula el nom d'una estació i el nom d'un temps litúrgic.
Exemples:
|
agost |
quaresma |
||||||||
|
dijous |
ramadà |
||||||||
|
pasqua |
tardor |
||||||||
A.22 NOMS DE FESTES
S'escriu amb majúscula el nom d'unade festa civil o religiosa i les commemoracions.
Exemples:
|
Cap d’Any |
Nadal |
||||||||
|
Carnestoltes |
l’Onze de Setembre |
||||||||
|
Diada de la Sardana |
Pasqua de Resurrecció |
||||||||
|
Dijous Sant |
Pentecosta |
||||||||
|
la Festa de l’Arbre |
el Primer de Maig |
||||||||
|
la Festa Major |
Sant Esteve |
||||||||
A.23 NOMS CIENTÍFICS DE PLANTES I D’ANIMALS
S'escriu amb majúscula la primera paraula del nom científic llatí de plantes i d’animals. S'escriu amb minúscula les formes catalanes.
Exemples:
|
Melursus ursinus |
||||||||
|
Pinus sylvestris |
||||||||
|
però |
||||||||
|
artròpodes |
||||||||
|
braquiopterigis |
A.24 TERMES GEOLÒGICS
S'escriu amb minúscula la paraula o les paraules distintives del nom d’una era, un període, etc. geològic.
Exemples:
|
era cenozoica |
miocè |
||||||||
|
era paleozoica |
període cretaci |
||||||||
A.25 TERMES D’ASTRONOMIA
S'escriu amb majúscula el nom d’un planeta, un satèl·lit, una estrella, una constel·lació, un asteroide, etc. S'escriu amb minúscula les parauleslluna,soliterraquan s’usen en un sentit genèric (per exemple,prendre el sol, lluna plena).
Exemples:
|
Andròmeda |
Óssa Menor |
||||||||
|
Corona Austral |
el planeta Terra |
||||||||
|
Halley |
Sol |
||||||||
|
Mercuri |
la Via Làctea |
||||||||
A.26 NOMS DE SÒLS
S'escriu amb majúscula el nom d’una classificació de sòl.
Exemples:
|
Andosòl |
Rudzina |
||||||||
|
Fluvisòl |
Txernozem |
||||||||
A.27 NOMS COMERCIALS
S'escriu amb majúscula els noms comercials quan designen una marca concreta. S'escriuen amb minúscula quan s’usen de manera genèrica.
Exemples:
|
una cinta adhesiva de la marca Cel·lo |
||||||||
|
una pel·lícula Kodak |
||||||||
|
unes sabatilles Wamba |
||||||||
|
un tub de Sedergine |
||||||||
|
però |
||||||||
|
un priorat de gran qualitat |
||||||||
|
un maó molt tendre |
A.28 LLETRES SOLES I MÚLTIPLES USADES COM A PARAULES O PARTS DE PARAULES COMPOSTES
Si un terme compost apareix en altres llocs del recurs amb una lletra sola o amb diverses lletres amb majúscula o minúscula, respecteu l’ús de majúscules i minúscules del recurs.
Exemples:
|
bomba A |
raigs X |
||||||||
|
e-ciencia |
vitamina C |
||||||||
|
E-LIS |
|
||||||||
A.29 PARAULES COMPOSTES UNIDES AMB GUIONET
Si les regles exigeixen l’ús de majúscules en una paraula composta unida amb guionet, s'escriu amb majúscula la primera part de la paraula; s'escriu amb majúscula la segona part només si és un nom propi.
Exemples:
|
Mont-roig |
Catalunya-Aragó |
||||||||
|
Catalano-aragonès |
Trenta-quatre |
||||||||
[AACR2 (traducció catalana) A*]
No comments to display
No comments to display